No exact translation found for court of arbitration

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic court of arbitration

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tribunal d'arbitrage de la CCI, jugement n° 8453, ICC Court of Arbitration Bulletin, 2000, 55.
    29 المجلس التحكيميّ لغرفة التجارة الدوليّة، القرار رقم 8453، ICC Court of Arbitration Bulletin, 2000, 55.
  • a) Colloque de la London Court of International Arbitration (LCIA) et du Conseil européen (mesures provisoires ou conservatoires en arbitrage) (Londres, 5-9 mai 2003);
    (أ) هيئة لندن للتحكيم الدولي، ندوة للمجلس الأوروبي (تدابير الحماية المؤقتة في التحكيم ) (لندن، 5-9 أيار/مايو 2003)؛
  • À la suite de consultations, ce dernier a reçu des commentaires de la Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (CCI), de la London Court of International Arbitration (LCIA) et de l'Association suisse de l'arbitrage (ASA).
    وبعد المشاورات، تلقت الأمانة تعليقات من المجلس الدولي للتحكيم التابع لغرفة التجارة الدولية (الغرفة)، ومن محكمة لندن للتحكيم الدولي (محكمة لندن)، ورابطة التحكيم السويسرية.
  • Le libellé est inspiré de l'article 26.7 du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration (Règlement de la LCIA) (A/CN.9/641, par. 78 à 80).
    وهو يستند إلى نص المادة 26-7 من قواعد محكمة لندن للتحكيم التجاري ("LCIA Rules") (A/CN.9/641، الفقرات 78-80).
  • Voir CNUDCI, Décision 295 [Oberlandesgericht Hamm, Allemagne, 5 novembre 1997] ; CNUDCI, Décision 273 [Oberlandesgericht München, Allemagne, 9 juillet 1997] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 169 [Oberlandesgericht Düsseldorf, Allemagne, 11 juillet 1996] ; CNUDCI, Décision 204 [Cour d'appel de Grenoble, France, 15 mai 1996] ; CNUDCI, Décision 281 [Oberlandesgericht Koblenz, Allemagne, 17 septembre 1993] (voir texte intégral de la décision) ; décision arbitrale de la CCI, Milan, Italie, décembre 1998, n° 8908, dans International Court of Arbitration Bulletin de la CCI, vol.
    14 انظر قضيّة كلاوت رقم 295 [المحكمة العليا لمنطقة Hamm، ألمانيا، 5 تشرين الثاني/نوفمبر1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 173 [المحكمة العليا لمنطقة ميونيخ، ألمانيا، 9 تموز/يوليه 1997] (انظر النصّ الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 169 [المحكمة العليا لمنطقة دوسلدورف، ألمانيا، 11 تموز/يوليه 1996]؛ قضيّة كلاوت رقم 204 [محكمة استئناف Grenoble، فرنسا، 15 أيار/مايو 1996]؛ قضيّة كلاوت رقم 281 [المحكمة العليا لمنطقة Koblenz، ألمانيا، 17 أيلول/سبتمبر 1993] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قرار تحكيم غرفة التجارة الدوليّة، ميلانو، ايطاليا، كانون الأول/ديسمبر 1998، رقم 8908، في ICC International Court of Arbitration Bulletin, vol.
  • On a estimé que l'article 5.4 du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration (LCIA) pourrait servir d'exemple pour traiter la question des effets d'une notification incomplète, bien qu'il faille en adapter le libellé pour tenir compte de l'arbitrage ad hoc.
    وارتئي أن المادة 5-4 من قواعد التحكيم الصادرة عن هيئة لندن للتحكيم الدولي يمكن أن توفّر مثالا مفيدا لمسألة تأثير إخطار التحكيم الذي يتضمّن معلومات ناقصة، مع أن الحاجة ستقتضي تعديل صيغة تلك المادة بغية تحقيق مواءمتها مع التحكيم الذي لا تدير شؤونَه مؤسسة.
  • L'option 1 tient compte de l'avis selon lequel l'article 5.4 du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration (LCIA) et l'article 4.5 du Règlement de l'Australian Centre for International Commercial Arbitration pourraient servir de modèles pour traiter la question des effets d'une notification incomplète.
    الخيار 1 يأخذ في الاعتبار ما رئي من أنّ القاعدة 4-5 من القواعد التحكيمية لمحكمة لندن للتحكيم الدولي والقاعدة 4-5 من قواعد المركز الأسترالي للتحكيم التجاري الدولي يمكن أن تمثلا نموذجين مفيدين في مسألة الأثر المترتب على نقص إخطار التحكيم.
  • Ont également participé à la session des observateurs des organisations internationales non gouvernementales ci-après, invitées par la Commission: American Arbitration Association (AAA), Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG), Association européenne des étudiants en droit (ELSA), Association suisse de l'arbitrage (ASA), Centre international d'arbitrage de Vienne, Chambre de commerce internationale (CCI), Chartered Institute of Arbitrators, Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan, Conseil des barreaux européens (CCBE), Conseil international pour l'arbitrage commercial, Forum for International Commercial Arbitration (FICA), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), Lagos Regional Centre for International Commercial Arbitration et London Court of International Arbitration (LCIA).
    وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية الدولية التالية التي دعتها اللجنة: رابطة التحكيم الأمريكية، مجموعة التحكيم الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الرابطة السويسرية للتحكيم، نادي محكّمي غرفة التحكيم في ميلانو، المجلس الأوروبي لنقابات المحامين والجمعيات القانونية، منتدى التحكيم التجاري الدولي، الغرفة التجارية الدولية، المجلس الدولي للتحكيم التجاري، مركز كوالا لمبور الإقليمي للتحكيم، المعهد المعتمد للمحكّمين، رابطة طلبة القانون الأوروبية، هيئة لندن للتحكيم الدولي، المركز الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي (لاغوس)، مركز فيينا الدولي للتحكيم.
  • Ont également participé à la session des observateurs des organisations internationales non gouvernementales ci-après, invitées par la Commission: American Arbitration Association (AAA), American Bar Association (ABA), Association arabe pour l'arbitrage international, Association européenne des étudiants en droit, Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), Association suisse de l'arbitrage (ASA), Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration, Center for International Legal Studies, Chambre de commerce internationale (CCI), Chartered Institute of Arbitrators, Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan, Commission interaméricaine d'arbitrage commercial (CIAC), Forum for International Commercial Arbitration (FICA), Global Center for Dispute Resolution Research, International Law Institute (ILI), Inter-Pacific Bar Association (IPBA), Kuala Lumpur Regional Center for Arbitration (KLRCA), London Court of International Arbitration (LCIA), Regional Centre for International Commercial Arbitration (Lagos), School of International Arbitration et Union internationale des avocats (UIA).
    وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية الدولية التالية التي دعتها اللجنة: رابطة التحكيم الأمريكية، رابطة المحامين الأمريكيين، الاتحاد العربي للتحكيم الدولي، الرابطة السويسرية للتحكيم، رابطة المحامين لمدينة نيويورك، مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي، مركز الدراسات القانونية الدولية، المعهد المعتمد للمحكّمين، نادي محكّمي غرفة التحكيم في ميلانو، منتدى التحكيم التجاري الدولي، المركز العالمي لبحوث تسوية النـزاعات، غرفة التجارة الدولية، معهد القانون الدولي، رابطة المحامين لدول المحيط الهادئ، مركز كوالا لمبور الإقليمي للتحكيم، هيئة لندن للتحكيم الدولي، المركز الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي (لاغوس)، مدرسة التحكيم الدولي، رابطة طلبة القانون الأوروبية، اتحاد المحامين الدولي.
  • Ont également participé à la session des observateurs des organisations internationales non gouvernementales ci-après, invitées par la Commission: American Arbitration Association (AAA), American Bar Association (ABA), Arab Union for International Arbitration (AUIA), Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG), Association européenne des étudiants en droit, Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), Association suisse de l'arbitrage (ASA), Center for International Environmental Law (CIEL), Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international (CRCICA), Chambre de commerce internationale (CCI), Chartered Institute of Arbitrators, Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan, Comité consultatif créé en vertu de l'article 2022 de l'ALENA, Comité consultatif international du coton (CCIC), Forum for International Commercial Arbitration (FICA), Institut international du développement durable (IIDD), Institut international pour l'arbitrage (IAI), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), London Court of International Arbitration (LCIA), Moot Alumni Association, School of International Arbitration (Queen Mary University of London) et Union internationale des avocats (UIA).
    كما حضر الدورة بدعوة من اللجنة مراقبون عن المنظمات الدولية غير الحكومية التالية: رابطة التحكيم الأمريكية، رابطة المحامين الأمريكية، الاتحاد العربي للتحكيم الدولي، مجموعة التحكيم الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، رابطة المحامين لمدينة نيويورك، مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي، مركز القانون البيئي الدولي، المعهد المعتمد للمحكّمين، منتدى التحكيم التجاري الدولي، معهد التحكيم الدولي، غرفة التجارة الدولية، اللجنة الاستشارية الدولية للقطن، المعهد الدولي للتنمية المستدامة، مركز كوالالمبور الإقليمي للتحكيم، هيئة لندن للتحكيم الدولي، نادي المحكمين في ميلانو، رابطة خريجي مسابقة التمرين على التحكيم الدولي، اللجنة الاستشارية المعنية بالمادة 2022 من اتفاق نافتا، مدرسة التحكيم الدولي التابعة لجامعة كوين ماري في لندن، الرابطة السويسرية للتحكيم، رابطة طلبة القانون الأوروبية، اتحاد المحامين الدولي.